Inscriptiones Graecae

IG I³ 121 IG I³ 1
IG I³ 1 IG I³ 121

IG I³ 122

IG I³ 123 IG I³ 500
IG I³ 123 IG I³ 500
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
413‒405
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1[. . . . . . . .16. . . . . . . .]ον καὶ 󰁰 [. . .]
2[. . . . . . .14. . . . . . . ἐπι]μέλεσθαι̣
3[δὲ αὐτ τέν τε βολὲν] τὲν Ἀθεναί‒
4[ον καὶ τὸς στρατεγὸς] τὸς ἀεὶ στ‒
5[ρατεγντας καὶ τὸς ἄ]ρχοντας τ‒
6[ὸς . . . . . . .14. . . . . . . ἐν] Ἰονίαι· τ‒
7[ὸ δὲ φσέφισμα τόδε ἀνα]γράφσαι
8[τὸν γραμματέα τς βου]λς ἐ[ν στ]‒
9[έλει λιθίνει ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
lacuna
10[. . . . .10. . . . .] 󰁰 Α 󰁰 [. . . . . .12. . . . . .]
11[. . .6. . .] δ’ ἐς τὲν hα[ύριον ἑμέραν].
12‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΟΜΕΤ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
13‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΥΟΡ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
                                

1- - - und - - -
2- - - dass Sorge trage
3um ihn der Rat der Athe-
4ner sowie die Strategen, die je-
5weils amtieren, und die Archonten,
6die - - - in Ionien; dass
7diesen Beschluss aufzeichne
8der Sekretär des Rates auf einer stei-
9nernen Stele - - -
Lücke
10- - -
11- - - auf den morgigen Tag.
12- - -
13- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXI 57
  • SEG XXVIII 12
  • SEG XLII 23

Bilder

Editio