IG I³ 122
1[. . . . . . . .16. . . . . . . .]ον καὶ [. . .]
2[. . . . . . .14. . . . . . . ἐπι]μέλεσθαι̣
3[δὲ αὐτ τέν τε βολὲν] τὲν Ἀθεναί‒
4[ον καὶ τὸς στρατεγὸς] τὸς ἀεὶ στ‒
5[ρατεγντας καὶ τὸς ἄ]ρχοντας τ‒
6[ὸς . . . . . . .14. . . . . . . ἐν] Ἰονίαι· τ‒
7[ὸ δὲ φσέφισμα τόδε ἀνα]γράφσαι
8[τὸν γραμματέα τς βου]λς ἐ[ν στ]‒
9[έλει λιθίνει ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
lacuna
10[. . . . .10. . . . .] Α [. . . . . .12. . . . . .]
11[. . .6. . .] δ’ ἐς τὲν hα[ύριον ἑμέραν].
12‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΟΜΕΤ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
13‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΥΟΡ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
1- - - und - - -
2- - - dass Sorge trage
3um ihn der Rat der Athe-
4ner sowie die Strategen, die je-
5weils amtieren, und die Archonten,
6die - - - in Ionien; dass
7diesen Beschluss aufzeichne
8der Sekretär des Rates auf einer stei-
9nernen Stele - - -
Lücke
10- - -
11- - - auf den morgigen Tag.
12- - -
13- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XXI 57
- SEG XXVIII 12
- SEG XLII 23